家,
阿公過世後,阿嬤家原本的一棟屋子被孩兒分成了兩棟,在兩棟中間連接的通道上,被築起了一道紅磚牆,靜靜的,一半的家門前椅子上,阿嬤的身影,日復一日不曾改變,那縮影靜止了十年。家的分裂與消失,也間接的顯影出傳統父系社會下母系的弱勢。作為悼念,瓦解那道牆,幻想著機械能夠執行無權動手之事,透過實際的破壞作為一種發洩,在不斷向前的時間中向內在記憶的探索,交代與沈澱的過程,不可抗力且不可回溯。
另一部分,計劃以當代母系角度切入,回推家庭的種種,血緣在自身的作用。孩子作為化身扮演著傳承的角色,模仿、內化、重建,成長過程下的淺移默化,家庭同時也是主體性形塑必經的軌跡。記憶作為進入家庭關係的裂縫,以當下回應過去,實質的破壞回應虛像的記憶、實質的辨識詮釋虛像的血緣,在血緣、記憶中流轉的「虛像成為表象的過程」。
Home.
After Grandpa passed, the house that once embraced the extended family slowly fractured into two. A red brick wall was built across the corridor that once connected the two sides. — a quiet division, laid brick by brick. Quietly, year after year, the silhouette of Grandma sitting on the same chair in front of the doorway to her half of the house yet remained unchanged—a still image, frozen in time for a decade. The disjunction and disappearance of home indirectly revealed the matriarchal weakness in a patriarchal society. For mourning, the wall needs to be dismantled— fantasizing that machines could carry out what artists have no right to do by hand. The actual destruction becomes a way of letting off emotions, an inward excavation of memory against the unstoppable forward time. This is a process of sedimentation—irreversible, beyond resistance.
In the other part of the work, the entry point is from a contemporary matriarchal angle to trace and depict what happened in a family, the threads of kinship and their imprint on oneself. A child becomes a vessel of inheritance: mimicking, internalizing, reconstructing. Under the slow, invisible shaping that takes place during growth, the family becomes a formative path toward subjectivity. Memory is the gap connecting family relationships, a moment of responding to a vanished past. It is a tangible excavation of intangible memory. It is a tangible excavation of intangible consanguinity. In the process of constantly moving memory and consanguinity, the intangibility turns into reality.
藝術家|蔡昱廷
蔡昱廷,1999年生,目前於北藝大新媒體藝術碩士進修,居住與工作於台北。創作語彙多結合自然、科技、歷史等不同知識領域,以此建構多重角度的觀看。媒材跨及裝置、錄像、與攝影。目前創作源自於生命經驗、自我、精神、地方、歷史的挖掘與辨認,個體多重主體性的形塑過程。 曾於「關渡美術館」、「金馬賓館當代美術館」、「彰化縣立美術館」舉辦個展。 作品曾放映與展覽於,西班牙「馬德里錄像機藝術節」、美國「垂直視覺國際電影節」、南韓「CICA Museum」、桃園展演中心「桃源國際藝術獎」、臺灣當代文化實驗場(C - LAB)、泰國、法國等地。
Yu-Ting Tsai(b.1999, Taiwan) is an artist who lives and works in Taipei, currently pursuing a master's degree in New Media Art at Taipei National University of the Arts. The vocabulary words used in the work consists of various fields of knowledge, such as nature, technology, and history to construct a multi-perspective viewing. The mediums include installations, videos, and photographs. The core of the work stems from life experiences, exploring and identifying self, spirits, places, and histories. The individual is viewed from a topological perspective, and the ideas are generated by navigating through different systems and coordinates to interweave a common location in points. Tsai has held solo exhibitions in “Kuandu Museum of Fine Arts“, “ALIEN Art Center”, ”Changhua County Art Museum”, and his works have been screened & exhibited in Taoyuan Art Center ”TMoFA 2025 Taoyuan International Art Award”, Taiwan Contemporary Culture Lab ( C-LAB ), South Korea ”CICA Museum”, Spain “Festival PROYECTOR 2024”, the United States ”Annual Vertical Vision International Film Festival (VVIFF)”, Thailand, France, etc.